A MONTALE Rime già respinte, io lapido la coscienza e come un sarto riesumo i vostri brandelli sepolti. In preda al rancore vi lacero e riassemblo, mentre il fragore perpetuo del mare disperde i suoni ricercati.
(English translation) TO MONTALE Rejected rhymes, I stone my conscience and like a tailor I unearth your buried rags. Seized by grudge, I tear you and put you together again, while the perpetual thunder of the sea scatters the sought-for sounds.